enes

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

Por: Frank Meyer.

Cada vez es más difícil mantenerse saludable en nuestro mundo cada vez más tóxico. Estamos expuestos a más productos químicos, pesticidas y contaminantes que nunca antes en la historia; se filtran en el agua que bebemos, contaminan los alimentos que comemos e impregnan el aire que respiramos.
Recientemente, el Grupo de Trabajo Ambiental sin fines de lucro publicó un estudio perturbador después de analizar la sangre de bebés recién nacidos en los Estados Unidos. Además de descubrir 287 sustancias químicas y otras toxinas en la sangre, también encontraron 76 sustancias químicas que dañan las células en humanos y animales; 94 que son tóxicos para el cerebro y el sistema nervioso; y 79 que son tóxicos para un feto en desarrollo.
¿Qué está causando esto?
Como mencioné en un artículo anterior, es alarmante que el cultivo excesivo esté acabando con los nutrientes de nuestras verduras y frutas. Las plantas se rocían con Herbicidas, Pesticidas, Bactericidas y otros "cidas" para matar las plagas que se comen las plantas, malezas que reducen los rendimientos y el resultado final es la esterilización del suelo. Las lombrices de tierra ya no pueden vivir ni otros microorganismos importantes que se encargan de descomponer los elementos del suelo para que puedan ser absorbidos por las raíces de las plantas y en el fruto o semilla. Por cierto, la definición de cides es Muerte.
La esterilización del suelo le ha robado los microorganismos y bacterias que convierten el contenido mineral del suelo en una forma soluble orgánica utilizable que las plantas pueden absorber. Dado que el suelo ahora está esterilizado, los alimentos cultivados en el suelo carecen de esos minerales, y nosotros también. Ya no obtenemos los 90 bloques de construcción esenciales que nuestro cuerpo necesita para mantener nuestro sistema inmunológico alto, 60 de los cuales son los minerales esenciales que necesitamos para prevenir enfermedades. Es un hecho bien conocido que el hierro previene la anemia y la espinaca es una buena fuente de ese hierro. Un estudio reciente que comparó la cantidad de hierro en un tazón de espinacas de 1953 con la de un tazón en 1997, mostró que para obtener la misma cantidad de hierro con las espinacas de 1997, necesitaría consumir 43 tazones.
Además, hay otras cosas que introducimos en nuestro cuerpo y que disminuyen nuestro sistema inmunológico. Una que mencioné antes son las bebidas carbonatadas que impiden que el calcio ingrese a nuestro sistema inmunológico. Además, el exceso de azúcar también reducirá nuestro sistema inmunológico.
Nuestro cuerpo está compuesto por 60 billones de células que se renuevan por completo en un período de 7 años. Ahora, si esos bloques de construcción compuestos de las vitaminas y minerales esenciales, así como los aminoácidos esenciales, no están disponibles para estas células a diario, ya que se reponen durante ese período de 7 años, comenzaremos a tener células no saludables, lo que conduce a a todo tipo de enfermedades y dolencias.

Un ejemplo bastante dramático de esa deficiencia es el aumento de la tasa de cáncer. En la década de 1950, antes de que comenzara toda esta fumigación química, solo 1 de cada 12 personas contraería cáncer. Hoy, a pesar de todos los millones de dólares gastados en la investigación del cáncer, esa proporción ha aumentado a 1 de cada 2 que contraerán cáncer durante su vida. En mi artículo anterior sobre el cáncer mencioné específicamente la falta de B-17 como nitrilosido en los alimentos que comemos, que anteriormente estaban en nuestros granos.

Eche un vistazo a este importante estudio del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que muestra la pérdida de vitaminas y minerales en frutas y verduras desde 1975.
• Manzanas: la vitamina A bajó un 41%
• Pimientos dulces: la vitamina C ha bajado un 31%
• Berro: el hierro ha bajado un 88%
• Brócoli: el calcio y la vitamina A bajaron un 50%
• Coliflor: la vitamina C bajó un 45%; la vitamina B1 ha bajado un 48%; y la vitamina B2 bajó un 47%
• Coles verdes: el magnesio bajó un 85%
Entonces, ¿cómo obtiene los nutrientes que su cuerpo necesita para proteger su salud?

Los profesionales de la salud han indicado ciertas superverduras y superfrutas que infunden al cuerpo con fitonutrientes para proteger su salud. Los fitonutrientes mejoran las vías naturales de desintoxicación de su cuerpo, lo que permite la salud y la longevidad. Es posible que haya oído hablar de la espirulina, la chlorella y el pasto de trigo, por ejemplo, que son supergreens. El mangostán, la carambola y la baya de acai también son fuentes de nutrición, por lo que se las llama superfrutas. Estos superalimentos pueden ser su línea de defensa esencial contra la toxicidad ambiental.

Isagenix® ofrece dos superalimentos revolucionarios para aumentar la capacidad de su cuerpo para eliminar toxinas y reponerse con una nutrición óptima. Isagenix Greens! ™ e IsaFruits® contienen los supergreens y superfruits más saludables del planeta. Su técnica única de procesamiento en frío, que presenta concentración y secado por aspersión naturales, conserva los fitonutrientes en estos superalimentos.

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo
alianza-restauranterestaurante-alianza2  

El hotel "Las Palmas by the Sea", ha confirmado alianzas de promoción que han comenzado a llevar a cabo los restaurantes "El Camarón Azul" y "Sí Señor Garden" como parte de una estrategia para complementar la estadía de huéspedes y visitantes de Puerto Vallarta, llevándolo a una oferta mayor y más variada para disfrutar de la gastronomía del destino.

Desde el pasado 15 de agosto de este año, los visitantes alojados en el Hotel Las Palmas by the Sea, contarán con cena de cortesía en cualquiera de los dos restaurantes ubicados en el centro de este maravilloso Puerto *.

Restaurante The Blue Shrimp Puerto Vallarta, uno de los mejores restaurantes de mariscos de la zona. Ubicado junto a la playa Los Muertos, con una vista espectacular del atardecer y el océano, también ofrece un ambiente divertido con entretenimiento en vivo ocasional bajo un gran techo de paja y decoraciones al estilo de embarcaciones marítimas.

Abierto para el almuerzo y la cena, el restaurante The Blue Shrimp sirve mariscos, deliciosos brebajes y camarones que no encontrará en ningún otro lugar. El restaurante es un gran lugar para celebrar un cumpleaños, una cena romántica o un evento especial.

Sí señorJardín Puerto Vallarta, es un excelente restaurante ubicado en el corazón de Puerto Vallarta. Sus instalaciones, acompañadas de un excelente servicio y una selección de los platillos más representativos de todo México hacen de Sí Señor Garden el lugar perfecto para disfrutar de los mejores platillos mexicanos, celebrar grandes momentos o tomar una copa simplemente para disfrutar de los mejores atardeceres de Puerto Vallarta. . También podrá disfrutar de un ambiente relajante, con opciones para degustar cócteles especiales o, pedir a la carta así como bebidas y botanas en cualquier momento del día.

Tiene una capacidad de 90 personas en el interior con aire acondicionado, y otras 70 en la zona del jardín y un espacio designado para música en vivo.

Si Señor es también un lugar espectacular para celebrar eventos memorables, cenas románticas o simplemente reuniones familiares.

Las Palmas junto al mar. Ubicado en el corazón de la zona hotelera de Puerto Vallarta, a solo 10 minutos del Aeropuerto Internacional y a 5 minutos del centro donde se ubica el tradicional malecón, tiendas, restaurantes y clubes nocturnos, el hotel es el concepto más refrescante para una familia. vacaciones o viajes de negocios. Tiene 225 habitaciones, la mayoría con vista al mar, otras con vista al jardín. Centros de consumo con comida y bebida de máxima calidad: Restaurante Aire del Mar, Snack junto al mar, Bar Hurakenna, Lobby Bar Coco y Restaurante y bar Guacamajazz.

Y para aquellos padres que quieran disfrutar de un tiempo libre, Las Palmas by the Sea cuenta con un club infantil. También cuenta con internet inalámbrico gratis en el lobby principal del hotel, y con costo extra en todas las habitaciones y áreas públicas. Una clínica de masajes, centro de internet, servicio de alquiler de autos y agencia de viajes, servicio médico las 24 horas, cajas de seguridad en cada habitación, servicio de niñera y un completo equipo de entretenimiento y deporte que lo mantendrá disfrutando de actividades deportivas como voleibol de playa, fútbol, ​​bingo, clases de baile. , habilidades en kayak, entre otros, además de tener el privilegio de tener acceso a una playa exclusiva.

Confort, descanso, relax, diversión y un excelente servicio son algunas de las características que Ofertas Las Palmas by the Sea con su estilo México Contemporáneo y donde el concepto se convierte : + que todo incluido o. www.laspalmasresort.com

[readon1 url = "http://notivallarta.com/2013/08/27/se-consolidan-alianzas-con-principales-restaurantes-del-destino/"] Fuente: NotiVallarta Traducido por Rene Tripp [/ readon1]

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

puente cerrado 750x563

Puerto Vallarta, Jal.- Autoridades estatales de Puerto Vallarta y Bahía de Banderas y la Oficina de Comunicaciones y Transportes (SCT), como medida de precaución, han decidido cerrar el carril Sur-Norte del Puente Ameca en la vía de Vallarta a Bahía. , con el fin de prevenir cualquier accidente que pudiera ocurrir, debido a la crecida del río Ameca.

Tal decisión se tomó en una reunión entre las autoridades de Puerto Vallarta y Bahía de Banderas y la oficina de Comunicaciones y Transportes, debido a que es un puente bajo y por lo tanto en riesgo de inundarse por la crecida del río.

Jesús Rodríguez Campoy explicó que el puente que va hacia el norte está en buenas condiciones; cerrar el puente es simplemente una medida de precaución ya que las aguas están subiendo y el puente está en un nivel bajo.

Agregó que no se ha interrumpido el tráfico entre ambos municipios, ya que el puente de la vía a Puerto Vallarta ha sido habilitado para dos carriles. Pide a los ciudadanos que circulan por esta zona que tomen las precauciones necesarias.

[readon1 url = "index.php? option = com_sobipro & pid = 1 & sid = 703: mar & Itemid = 212"] Fuente: www.VallartaToday.com-by MAR Translation Services [/ readon1]

Reportar problema

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo
solicitud de créditosolicitud-crédito2  
solicitud-crédito3solicitud-crédito4  

19 de agosto de 2013 * En sesión extraordinaria del consejo se analizará la contratación de varias operaciones de financiamiento, las cuales son pagaderas en 20 años, y serán destinadas a inversión pública productiva en reestructuración de préstamos por un monto de 334 millones 821 mil 447 pesos.

Este martes en sesión extraordinaria en el Ayuntamiento, los concejales buscan la aprobación de un préstamo de 334 millones 821 mil 447 pesos, pagadero en 20 años. El objetivo es asignar inversiones públicas productivas consistentes para reestructurar préstamos.

En el orden del día para el martes 20 de agosto de la reunión extraordinaria del concejo programada para comenzar a las 16 horas, en el punto 3.2 se establece la iniciativa de alcaldía presentada por el alcalde, Ramón Demetrio Guerrero Martínez, que autoriza al municipio de Puerto Vallarta, Jalisco a contratar una o más opciones de financiamiento en una o más transacciones, pagaderas hasta en 20 años cada una, para ser destinadas a inversión pública productiva consistente para la reestructuración de préstamos del municipio de Puerto Vallarta, mediante prepago o modificación de términos y condiciones de la contratos de crédito vigentes hasta por la cantidad de 334 millones 821 mil 447 pesos.

Es de destacar que en los tres años de gobierno priista de Javier Bravo Carbajal, las solicitudes de crédito se iniciaron en ese momento con el apoyo de cuatro concejales del PAN, entre ellos el actual consejero de la alcaldía, Santiago Centeno. El más notorio fue el de 450 millones de pesos que aún hoy se paga.

Entonces el también gobierno priista de Salvador González, pagó muy poco de los intereses de esa deuda, sin siquiera haber mostrado interés en resolver las obras públicas de la pensión estatal y proveedores.

En la campaña de cara a las elecciones del año pasado, el entonces candidato a la presidencia municipal, Ramón Guerrero con la bandera del movimiento ciudadano, juró que no permitiría el saqueo de las arcas de la ciudad y que la responsabilidad recaería en los presuntos responsables.

Desde ese 1 de octubre de 2012, luego de los primeros 10 meses de administración, las cosas parecen seguir igual sin la menor intención de este gobierno de presentar los cargos penales correspondientes para determinar la responsabilidad del saqueo de las arcas de la ciudad.

Hoy Ramón Guerrero se dirige al organismo de la alcaldía en una reunión especial por la práctica que él mismo criticó en su momento, exponiendo a Puerto Vallarta, a una serie de créditos económicos.

Cabe destacar que este martes se tratarán dos puntos en el orden del día, el primero es la solicitud de crédito, en otro punto, en una sesión extraordinaria de concejo, se establece la iniciativa de acuerdo de alcaldía, que es presentada por el alcalde Ramón Demetrio Guerrero Martínez, con una propuesta de reformas al reglamento de la adjudicación, adjudicación y contrato de obra pública de Puerto Vallarta con el fin de armonizar los métodos y procedimientos para la selección de contratistas y modalidades de contratación de las obras públicas municipales con los estándares estatales aplicables en esta área.

[readon1 url = "http://www.noticiaspv.com/ediles-van-por-aprobacion-crediticia-de-334-mdp/"] Fuente: NOTICIASPV.COM Traducido por Rene Tripp [/ readon1]

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

percepción-inseguridadHa facilitado la recuperación del turismo estadounidense y canadiense
Este año las ventas de paquetes turísticos se han incrementado en un 30% como resultado de la promoción del gobierno federal.

La vicepresidenta de Producto para Locaciones del Mercado Latino Vacances Transat, Renee Broisvert, dijo que la percepción de México entre los canadienses ha cambiado significativamente, gracias a la campaña de promoción que ha emprendido el gobierno federal.
El resultado es que este año se registró un incremento de hasta 30 por ciento en la venta de paquetes turísticos de Canadá a México, y esto indica que hay plena confianza en conseguir para la próxima temporada de invierno, los 13 mil asientos que se han firmado. en convenio con Puerto Vallarta-Nayarit.
Consideró que la campaña publicitaria en Canadá para atraer a los consumidores canadienses y tratar de olvidar el miedo, el miedo que tenían de venir a México es "muy buena".
Está funcionando mucho, y algo que le da mucha ventaja a Vallarta y Nayarit, es que los canadienses están mirando todos los estudios, los consumidores están buscando unas vacaciones que vayan más allá de la playa y el mar.
“Lo maravilloso es que Puerto Vallarta lo tiene todo, cultura, es muy auténtico y corresponde a lo que buscan los canadienses y por eso tenemos mucha confianza en que el aumento de capacidad será un éxito”.
Admitió que los canadienses están viajando en tiempos difíciles, pero el mercado es más pequeño en comparación con Estados Unidos. Por eso fue importante lo que hizo el gobierno en materia de promoción para atraer clientes. "Eso nos ayudó a los turoperadores" y facilitó "nuestro trabajo de venta de paquetes a México".
La empresa Air Transat actualmente viaja a destinos mexicanos como Cancún, Los Cabos, Ixtapa, Manzanillo y Puerto Vallarta, pero en septiembre y octubre no tenían vuelos, solo desde Montreal ", pero es una operación que tenemos todo el año. ".
Agregó que con el convenio de colaboración firmado, "aumentaremos" las 13 mil plazas que están previstas. Los paquetes están a la venta y eso es una buena noticia ".
A la campaña promocional del gobierno mexicano, se sumarán esfuerzos de marketing "con qué vamos a hacer, no tenemos ninguna duda que esos asientos se van a vender y la gente podrá disfrutar de unas estupendas vacaciones en Puerto Vallarta". y Riviera Nayarit ".

 

[readon1 url = "http://vallartaopina.net/2013/09/06/casi-desaparecida-percepcion-de-inseguridad-en-el-extranjero"] Fuente: Vallarta Opina Traducido por Rene Tripp [/ readon1]

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

José-Cuervo-Express-1-e1372186712523

¿Alguna vez te preguntaste de dónde vienen tus resacas? Pues ahora puedes averiguarlo de primera mano en el tren expreso de José Cuervo al pueblo de Tequila.

Anunciado como el único tren que lleva pasajeros a Tequila, uno de los legendarios “pueblos mágicos” de México, el Cuervo Express abrió en febrero. No debe confundirse con el servicio rival, el Tequila Express, que desde hace 14 años transporta turistas a la destilería Herradura en la cercana Amatitán.

El relajado viaje de 60 kilómetros de Guadalajara a Tequila toma exactamente dos horas. Con capacidad para 395 pasajeros, el tren de siete vagones finamente amueblado avanza a un ritmo suave a través de la escarpada campiña de Jalisco, pasando por volcanes y hilera tras hilera de puntiagudas plantas de agave azul. Durante todo el viaje de regreso encontrará todo el alcohol a base de agave que pueda manejar (margaritas, tragos, tragos largos), junto con deliciosos bocados, que incluyen empanadas, tacos y tortas ahogadas.

A su llegada a Tequila, los huéspedes son trasladados en autobús a la fábrica de José Cuervo. Hogar del icónico cuervo Cuervo, La Rojeña fue fundada en 1795, lo que la convierte en la destilería más antigua de América Latina. El proceso de destilación y la historia de Casa Cuervo se explican en detalle en el recorrido por la fábrica, que también incluye muestras gratuitas de varios tequilas en caso de que la atención de alguien comience a desvanecerse.

El licor más potente que se ofrece es un tequila blanco al 55 por ciento, que es tan fuerte que debe diluirse antes de que pueda venderse legalmente. Cuanto más tiempo se envejece un tequila en barriles de madera, más rico es su sabor y más oscuro es su color ámbar. La mejor muestra disponible es la Reserva de la Familiar, un añejo (tequila añejo) de edición limitada elaborado con agaves maduros seleccionados a mano. Una botella te costará más de 3,000 pesos (alrededor de $ 250 USD), pero su sabor suave con toques de miel y vainilla hace que valga la pena cada centavo.

En una degustación posterior se les enseña a los invitados a apreciar los diferentes olores y sutiles sabores del tequila blanco, dorado y añejo. Cerveceros como Cuervo quieren que el tequila disfrute de la reputación que se merece como bebida fina comparable al coñac o al escocés. La forma recomendada de consumir tequila es no tragarlo con un poco de sal y lima como un estudiante emocionado en las vacaciones de primavera, sino sostenerlo en la boca durante cinco a diez segundos y absorber los ricos sabores.

Para aquellos que prefieren no tomarse el tequila solo, a los invitados se les ofrece una ronda de margaritas de fresa durante un espectáculo en vivo en los jardines de la finca Cuervo. La música tribal se escucha mientras el humo fluye a través de un pequeño anfiteatro de piedra donde hombres y mujeres bailan con trajes de estilo azteca, simbolizando las antiguas raíces de la ardiente bebida nacional de México. El cultivo de agave se remonta a cientos de años cuando las civilizaciones precolombinas elaboraban una bebida pegajosa conocida como "pulque", aunque el tequila, como lo conocemos, nació más tarde cuando los españoles introdujeron técnicas de destilación más avanzadas.

Después de esta colorida lección de historia, los huéspedes podrán disfrutar de una ráfaga de mariachi y bailes folclóricos tradicionales, mientras disfrutan de un buffet de cocina tradicional mexicana. Luego está de regreso a bordo del tren, donde hay mucho más tequila para los que todavía están de pie, o café recién hecho para cualquiera que haya bebido demasiado.

Información de entradas:
A 1,290-1,700 pesos ($ 100 - $ 130 USD), el José Cuervo Express es un poco más caro que el Tequila Express, que cuesta 1,200 pesos. Sin embargo, promete una experiencia más lujosa, sin un aluvión tan implacable de música de mariachi durante todo el día, y es la única opción de tren para aquellos que quieren ver realmente la ciudad de Tequila.

El tren sale de la Estación Ferrocarril de Guadalajara en la Avenida Washington, junto al Parque Agua Azul. Los recorridos de los viernes por la noche salen de la estación a las 7:30 pm, regresando temprano los sábados a las 2.30 am. Los sábados y domingos el Express sale a las 11:00 am y regresa a las 8:00 pm Los niños y las personas mayores viajan a precios reducidos.

Para reservas o más información, visite http://www.josecuervoexpress.com/ o llame gratis al 01-800-681-0442. Los boletos también se pueden comprar en Guadalajara en la tienda Jose Cuervo en Avenida Vallarta # 5005 o en el Hotel Camino Real en Mariano Otero.
 
 [readon1 url = "http://www.nearshoreamericas.com/aboard-cuervo-express/"] Fuente: www.nearshoreamericas.com [/ readon1]

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

tn mx-guadalajara-tren ligero 03 2a3a0544dfMÉXICO: La Secretaría de Comunicaciones y Transportes federal ha adjudicado a Alstom y CPVM, filial de OHL de España, un contrato de 380 millones de euros para el suministro de los sistemas ferroviarios de la Línea 3 de la red de metro ligero de Guadalajara. Al anunciar la adjudicación el 1 de diciembre, Alstom dijo que su participación en el contrato valía 240 millones de euros.

Alstom suministrará una flota de 18 trenes de Metropolis, subestaciones de alta tensión y tracción y sistemas de comunicaciones. La señalización y el control de trenes se basarán en Urbanism 400 CBTC de Alstom.

Se espera que cueste un total de € 1 06bn, la Línea 3 tendrá 21 ∙ 5 km de longitud y dará servicio a 18 estaciones. Se espera duplicar la capacidad del
Red de Guadalajara a alrededor de 233 000 pasajeros / día.

[readon1 url = "http://www.railwaygazette.com/news/single-view/view/alstom-to-equip-guadalajara-line-3.html"] Fuente: www.railwaygazette.com [/ readon1]

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

menos violenciaReporta la prestigiosa guía Lonely Planet

Los estadounidenses tienen más probabilidades de ser víctimas de la violencia dentro de las ciudades de origen de su país como turistas que en México, dijo hoy la editorial de guías turísticas Lonely Planet.

En un artículo publicado en su blog oficial, el editor ha indicado que existe "evidencia estadística" de que "los estadounidenses tienen menos probabilidades de enfrentar la violencia en México que en casa, especialmente cuando se trata de los destinos más populares" de ese país.

Lonely Planet ha citado como ejemplo que, según datos de la Universidad de Stanford, en el centro de Disney World, Florida, hubo 7.5 homicidios por cada 100,000 habitantes en 2010, mientras que Cancún y Puerto Vallarta, México, tuvieron tasas de 1.83 y 5.9, respectivamente.

La publicación agregó que los destinos turísticos del Caribe, Bahamas, Belice y Jamaica, tienen tasas de homicidio "mucho más altas": 36, 42 y 52 por cada 100 mil habitantes, respectivamente.

El gobierno de Estados Unidos mantiene una advertencia de viaje a varias regiones de México para sus ciudadanos.

Sin embargo, estadísticas del Buró Federal de Investigaciones (FBI) citadas por Lonely Planet, indican que en Estados Unidos se cometieron 4.8 homicidios por cada 100,000 habitantes en 2010.

Según el Departamento de Estado, cerca de 120 de los 5.7 millones de estadounidenses que visitaron México en 2012 fueron asesinados, lo que representa una tasa de 2.1 homicidios por cada 100 mil visitantes.

Independientemente de que estuvieran relacionados con el narcotráfico, la tasa de homicidios de estadounidenses en México es menos de la mitad de la tasa nacional de Estados Unidos, dijo el editor turístico.

En cuanto a los residentes de Texas, Lonely Planet ha argumentado que están dos veces más seguros en México que en su propio estado y en el caso de Houston, los residentes están tres veces más seguros en México que en su propia ciudad.

"Dados los números, podría ser apropiado que los tejanos ignoren las advertencias de su Departamento de Seguridad Pública contra viajar a México", dice Lonely Planet. Cinco de cada 100 mil residentes de Texas fueron asesinados en 2010, según el FBI.

Houston fue ese año la ciudad más violenta con 143 asesinatos (6.8 por cada 100 mil habitantes), más de tres veces la tasa de homicidios de estadounidenses en México.

LO DESTACADO:

En lo que respecta a los residentes de Texas, Lonely Planet ha argumentado que están dos veces más seguros en México que en su propio estado.

[readon1 url = "http://vallartaopina.net/2013/08/05/corren-estadounidenses-mas-riesgos-en-los-eu-que-aqui"] Fuente: Vallarta Opina Traducido por Rene Tripp [/ readon1]

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

Integración Acyborg 600Detente si has escuchado algo de esto antes. A medida que las computadoras se vuelvan más rápidas y potentes y los robots avancen a un ritmo vertiginoso, la mayoría de los trabajos humanos quedarán obsoletos. Pero en lugar de simplemente ser desbordados, los humanos obtendrán nuevos trabajos que pagan mejor y les darán mucho tiempo libre para disfrutar de los productos de la fuerza laboral robótica de nuestra civilización, crear e inventar. Es un sueño futurista que ha existido durante casi un siglo de una forma u otra, y se le ha actualizado en el último número de Wired. Los robots tomarán nuestros trabajos y deberíamos darle la bienvenida porque eliminaremos el trabajo pesado en favor de actividades más creativas, dicen los profetas tecnológicos de hoy, y en cierto modo tienen razón. La automatización es una de las principales razones por las que mucha gente no puede salir y conseguir trabajos que solían ser abundantes y por qué las empresas están generando más ingresos con muchos menos trabajadores. Las máquinas han eliminado efectivamente millones de puestos de trabajo.

Sin embargo, cuando llegamos a la segunda parte de esta predicción tecno-utópica, las cosas no son tan optimistas. Sí, han surgido trabajos nuevos y mejor pagados, especialmente en TI, pero están cerrados para muchas personas que simplemente no tienen las habilidades para hacer estos nuevos trabajos o para quienes no existe un puesto en su vecindad geográfica. La automatización no solo significa que los humanos salgan de un trabajo obsoleto, significa que hay menos trabajos en general para los humanos. Y cuando se trata de puestos en los que lidiar con montones de papeleo y tareas de oficina mundanas está a la orden del día, tener computadoras y robots en ellos elimina las pasantías que los estudiantes universitarios o los jóvenes graduados pueden usar para construir un currículum y poner sus pies en el puerta. Ahora están atrapados en un Catch-22 en el que no pueden obtener experiencia y una mayor educación los retrasa aún más gracias a una máquina. Voy a arriesgarme y decir que esto no es lo que los tecnoutopistas tenían en mente.

Por supuesto, los seres humanos tendrán que ascender a trabajos más abstractos y creativos donde los robots no tengan ninguna esperanza de competir con ellos, de lo contrario la economía colapsará como fábrica automatizada después de que la fábrica automatizada produzca billones de dólares en bienes que nadie puede comprar desde entonces. alrededor del 70% de la población ya no tiene trabajo. Y con un 70% de desempleo, hasta la última y horrible posibilidad que hace que los supervivientes de la teoría del colapso social se despierten gritando a sí mismos por la noche tiene una probabilidad lo suficientemente alta de que suceda como para que el tuyo también comience a considerar seriamente el acaparamiento de armas y almacenamiento de alimentos como pasatiempos realmente buenos. Básicamente, la incapacidad de adaptarse al creciente sector cibernético de la fuerza laboral simplemente no es una opción. Las empresas, sin importar cuán multinacionales sean, podrían eliminar tantos puestos que el robot asumirá el control de trabajos humanos sin reemplazos a la vista que no comenzarían a sentir el dolor económico cuando alcancen la máxima saturación del mercado y no puedan ir más allá porque no uno puede comprar sus mercancías.

Pero dejando de lado todas estas buenas noticias, el hecho de que tengamos tiempo para adaptarnos a una economía cada vez más automatizada y sintamos la necesidad de hacerlo, no significa que la transición será fácil y que la gente no se quedará atrás. Sin un esfuerzo coordinado de las naciones ricas para cambiar los incentivos que dan a sus empresas e instituciones educativas, nos veremos obligados a superar una serie de recesiones masivas en las que se perderán millones de puestos de trabajo, se reemplazarán relativamente pocos y los mercados laborales lo harán. reconstruirse lentamente en torno a nuevas carreras porque una gran parte de las que se perdieron ahora se entregan a las máquinas o se vuelven obsoletas por la contracción de una industria después de la crisis. Y esto significa que cuando nos enfrentamos a la toma de control de la economía por las máquinas, tenemos dos opciones realistas. La primera es adaptarse tomando medidas ahora y alineando la educación y los incentivos económicos con lo que probablemente se convertirán en los mercados postindustriales. El segundo es tratar de capear la tormenta que se avecina, adaptándose de una manera ad hoc muy dolorosa económicamente a través de recesiones cíclicas. A diferencia de lo que nos dicen, los nuevos trabajos posteriores a la máquina no aparecerán naturalmente por sí mismos ...


[readon1 url="http://worldofweirdthings.com/2013/01/09/all-hail-our-robots-co-workers-and-replacements/"]Source:worldofweirdthings.com [/readon1]

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

Sandi Lee es excelente ... ¡Ve a verla y escúchala!
Por Twila Crawford

Hola! Desde ese primer saludo a la audiencia del teatro, Sandi Lee es Patsy Cline en voz, buena apariencia de cabello oscuro y atuendo de vaquera. Y el público la saluda a lo largo de la actuación cantando, bailando, de pie con los aplausos y saliendo del Teatro Santa Bárbara el martes por la noche (el espectáculo es a las 8:00 pm) con entusiasmo por Patsy Cline ... y Sandi Lee.

Esta es la primera actuación solista importante de Sandi aquí.
- Definitivamente necesitamos verla y escucharla más en Puerto Vallarta. Esta no es la primera vez que es Patsy Cline. Sandi actuó como Patsy Cline en Love Always, Patsy Cline, en Riyadh, Arabia Saudita, donde vivió durante ocho años. Sandi pasó de la ópera pop a aprender un tipo diferente de música y una forma de hablar con acento de Virginia. Después de la noche del estreno en Riad, una pareja de ancianos de Winchester, VA, la ciudad natal de Patsy Cline, le dijo a Sandi que conocían a Patsy Cline. “Después de todos estos años, nuestro Patsy está de regreso.

¨ El espectáculo de dos mujeres con Sandi y el veterano intérprete de Vallata Mikki Prost combina humor, tristeza y realidad, y se basa en la amistad de Patsy Cline con Louise Seger, ama de casa de Houston. Mikki Prost como Louise contrasta bastante con la morena, bien vestida y encantadora Patsy Cline con el cabello rubio, jeans y botas de Louise, y la apariencia y el comportamiento de una chica de campo texana de bordes ásperos ... con, Ay, ese acento que nos suena en los oídos cuando intentamos dormir. A pesar de esos contrastes, al conocerse, se convirtieron en grandes amigos y por correspondencia. Les encantaba la cerveza Schlitz (¿recuerdas?) Y, como dice Louise, “compartían hijos, maridos y amores perdidos y encontrados”. Patsy impresionó a Louise con freír huevos de buena gana y simplemente estar en casa. Patsy se describe a sí misma como una chica de campo "solitaria" que no lee música ni sabe en qué tono estoy ". Louise dice," Patsy era tanto como (como) nosotros ".

Las canciones de Patsy son lo que buscamos, y Sandi Lee cumple con nuestras expectativas, y más. Ella abre con un traje de vaquera en blanco y negro con I´ma Honky-Tonk Merry-Go-Round y se mueve a través del country, así como de canciones pop como The Wayward Wind e incluso Shake, Rattle and Roll. Tantas canciones que habíamos olvidado desde que nuestro papá escuchó la radio del Grand Ole Opry mientras trabajaba en proyectos de madera por la noche en su garaje. ¿Qué hay de ellos (todos estaremos hablando de esta manera): estoy de vuelta en los brazos del bebé, cada vez que te sientes azul, caminas después de la medianoche, me caigo en pedazos, tu corazón engaña, detente Pickin´ On Me, You Belong to Me, Got a Feelin´ Called the Blues, Sweet Dreams of You, I´ve Got Your Picture - She´s Got You (ambas canciones anteriores nos traen recuerdos de la escuela secundaria - el anillo de la clase , el anuario de la escuela secundaria ...), Dos cigarrillos en un cenicero, Loco, Siete días solitarios, Si pudiera ver el mundo a través de los ojos de un niño: ¡Qué mundo tan maravilloso podría ser! (Patsy cantó esto en la cama uno tiempo para el hijo pequeño de Louise), Blue Moon of Kentucky y South of the Border. La voz de Sandi es más agradable en los registros más bajos.

Vemos a Patsy con muchos atuendos hermosos, al estilo de los años 60. Sandi, con el pelo oscuro de Patsy, lleva bien muchos colores. Y, oh, esos tacones altos. El entorno es sencillo, principalmente en la cocina de Louise. En un bar, vemos carteles de los años 60 de un Chevrolet rojo y blanco, un cartel de película con Marilyn Monroe y otros, y un cartel del beneficio en el Memorial Auditorium en Kansas City, Kansas, donde Patsy actuó para el la última vez antes de morir a los 30 años en un accidente de avión privado en una tormenta eléctrica el 5 de marzo de 1963, junto con su manager y otros dos artistas. (Mire el póster en el escenario para obtener más detalles sobre los artistas en el espectáculo final. Reconocerá nombres). Durante su corta vida, grabó 108 canciones.

Detrás de las escenas del espectáculo, Don MacLachlan manejó el sonido, Bill Deavenport supervisó la iluminación y Roberta Valdez fue responsable del vestuario.
Sabemos que te encantará el canto de Sandi Lee, y te reirás, pensamos, también, con Mikki Prost que está en los mismos jeans azules hasta el final. Mikki, como muchos de nosotros hemos visto anteriormente, sabe cómo interpretar a una audiencia ... especialmente a los hombres.

La actuación de Mikki es fuerte como Louise recuerda a Patsy. True Love se canta después de la muerte de Patsy Cline en el accidente de avión. La audiencia insistió en varias canciones encore que Sandi Lee pidió que se guardaran como una sorpresa para las nuevas audiencias. Solo ve ... y ríe, llora y canta junto con Patsy Cline.

estrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivoestrella Inactivo

XNUMX. Sin título

Puedes votar desde aquí (FVAP)

El 4 de julio, millones de ciudadanos en el extranjero, miembros del servicio y sus familias celebrarán el Día de la Independencia de los Estados Unidos en todo el mundo. Entre las muchas libertades de que disfrutan los ciudadanos está el derecho a votar desde donde se encuentren.

Durante este año de elecciones, los estadounidenses que viven lejos de su residencia de votantes pueden fácilmente hacer que el voto en ausencia sea parte de las festividades del XNUMX de julio, con recursos del Programa Federal de Asistencia al Voto (FVAP).

“Registrarse y solicitar una boleta es una excelente manera para que los miembros del Servicio y los ciudadanos extranjeros celebren el 4 de julio”, dijo el director de FVAP, Matt Boehmer. "La festividad es un recordatorio perfecto de que los estadounidenses en cualquier lugar tienen la libertad de votar y FVAP.gov tiene todo lo que necesitan para hacerlo".

Del 27 de junio al 5 de julio, FVAP observará el feriado celebrando la Semana de Votantes de las Fuerzas Armadas y la Semana de Votantes de Ciudadanos en el Extranjero con el apoyo de los Servicios Militares y el Departamento de Estado. Durante la semana, las instalaciones militares, las embajadas, los consulados y los grupos de ciudadanos en el extranjero de los Estados Unidos ofrecen oportunidades de registro de votantes como parte de las celebraciones navideñas. FVAP recomienda que los votantes se registren para votar y soliciten una boleta en ausencia antes del 1 de agosto para asegurarse de que puedan participar en las Elecciones Generales del 8 de noviembre.

Los derechos de voto de los millones de ciudadanos estadounidenses que viven en el extranjero, así como los miembros del Servicio y su familia elegible, están protegidos por la Ley de Votación en Ausencia de Ciudadanos Uniformados y en el Extranjero (UOCAVA). Alrededor del 75 por ciento de los 1.3 millones de miembros del Servicio son elegibles para votar en ausencia a través del proceso UOCAVA ya que están estacionados lejos de su lugar de votación y lugar de votación.

El primer paso para que los ciudadanos y miembros del servicio en el extranjero voten en ausencia es completar y enviar una Solicitud de tarjeta postal federal (FPCA), el formulario de solicitud de registro y boleta aceptado por todos los estados y territorios, disponible en FVAP.gov. Cuanto antes se registren los votantes y soliciten su boleta, mayor será la probabilidad de que puedan votar con éxito. Esto se debe a que las boletas deben enviarse antes de las fechas límite de cada estado, que varían.

Los votantes pueden visitar FVAP.gov para conocer las fechas límite específicas para el registro de votantes y las solicitudes de boletas de su estado, así como información sobre cómo completar su FPCA. Los votantes pueden completar el formulario a mano o usar el asistente en línea antes de imprimir, firmar y enviar la FPCA a su oficina electoral.

Para obtener información adicional, visite FVAP.gov, correo electrónico Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Es necesario activar Javascript para visualizarla. o llame al 1-800-438-VOTE (8683).

Programa federal de asistencia para votar

El Programa Federal de Asistencia al Voto (FVAP) es una organización del Departamento de Defensa (DoD) que trabaja para garantizar que los miembros del servicio, sus familiares elegibles y los ciudadanos en el extranjero conozcan su derecho al voto y tengan las herramientas y los recursos para hacerlo con éxito: desde cualquier parte del mundo.

FVAP ayuda a los votantes a través de asociaciones con los Servicios Militares, el Departamento de Estado, el Departamento de Justicia y funcionarios electorales de los 50 estados, territorios de los EE. UU. Y el Distrito de Columbia. Los gobiernos estatales y locales administran las elecciones estadounidenses, incluidas las de las oficinas federales. FVAP apoya a los funcionarios electorales estatales y locales al proporcionar información, materiales, capacitación y orientación para votar en ausencia.

Los votantes pueden comunicarse con el centro de llamadas de FVAP al 1-800-438-VOTE (8683), DSN 425-1584 o al Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Es necesario activar Javascript para visualizarla.. Los números de teléfono gratuitos de 67 países figuran en FVAP.gov. Encuentre FVAP en Facebook y sígalo en Twitter.

VALLARTAFUENTE

 

 

 

INFORME